Вверх страницы

Вниз страницы

Mass Effect: Two Galaxies

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Mass Effect: Two Galaxies » Андромеда » [04.2819] Кадара. Яд для крыс


[04.2819] Кадара. Яд для крыс

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://s0.uploads.ru/t/ytZx9.png

Яд для крыс

> ДАТА: Апрель 2819
> МЕСТО: Кадара-Порт, трущобы

> УЧАСТНИКИ: Мариан Дексинис, Гаррет Дексинис, Джеремайя Данн. НПС: Рейк Накмор, Илэйн Саини и другие. (все НПС убиваемы)
> ГМ: Рейес Видал

Переполох по поводу отравленной партии продовольствия удалось замять до того, как новости о смерти семи человек успели расползтись по всем закоулкам Кадары. Слоан Келли посоветовала всем молчать до тех пор, пока виновники не будут пойманы. С появлением первопроходца Райдера она стала опасаться за свое положение и лояльность некоторых своих людей, поэтому посчитала разумным скрыть случившееся дабы убедится, что то не было диверсией. Для расследования случаев отравления Слоан наняла двух независимых наемников и одного из своих людей, который бы присматривал за работой контрабандистов и оперативно докладывал о всех новостях.

После обсуждения деталей сделки, Слоан отправила ниже приведенное сообщением всем троим участникам расследования:

"Как и было обещано, я перечислила авансы за работу на счета Мариан и Данна. Джей Ди пойдет с вами, его знают, вам будет проще со всеми договориться. Советую начать с посещения клиники доктора Илэйн в трущобах, она поможет вам узнать какой тип яда был использован в испорченных продуктах. Так же стоит посетить продовольственный цех в порту и поговорить с заведующим Рейком. У него есть список имен всех, кто работает в цеху и в отделении логистики.

Приведите их мне живыми!

К."

0

2

Жизнь колонистов в новой галактике даже с большой натяжкой нельзя было назвать хорошей. Несмотря на то, что организовывали Инициативу далеко не глупые люди, предусмотреть все риски было невозможно. Все пошло наперекосяк. И конечно, люди были недовольны. Новому руководству не удалось успокоить одуревших от сидения на станции людей. Понадобилась помощь кроганского клана, чтобы вытурить недовольных прочь. Вслед за горячими головами, гордо задрав нос, пошли те, кому захотелось большей свободы. Правда, далеко не все были готовы столкнуться с испытаниями, которые выпадут на долю людей, отказавшихся от поддержки Инициативы. Джерри слушал их россказни и удивлялся: уж слишком многие были уверены, что на самом деле, золотые миры пригодны для жизни, но верхушка, как водится, скрывает. Ну что ж, им пришлось на своей шкуре убедиться, что Танн сотоварищи говорили чистую правду.
Им всем пришлось хорошенько потрудиться. Сначала пролить реки крови, своей и чужой, чтобы изгнать с Кадары захватчиков-кеттов, а потом пота, чтобы основать город. Все трудились сообща, объединенные желанием выжить и каким-то первобытным страхом перед неизвестностью, что ждала впереди. Но в конце концов им удалось приспособиться и Кадара стала новым домом для тысяч людей.
Слоан была их лидером. Она встала на сторону бунтовщиков, сплотила их ряды. Ее воля вдохновляла людей, когда они уже были готовы сдаться. Она сражалась и работала не покладая рук. Иногда казалось, что все не разваливается, только благодаря ей. И было вполне разумным как-то отплатить за помощь ей и ее людям, за то, что те поддерживают порядок в новой колонии.
Вот только теперь ее управление все больше напоминало тиранию, а сбор «налогов» – рэкет. И лишь в такие моменты, как этот Джерри снова видел в Слоан того лидера, который защищал свой народ, как в первые дни колонии.
Семь человек погибли после того, как в порт поступила новая партия продовольствия. Слоан отреагировала мгновенно: «Отверженные» оперативно замели следы, чтобы не поднялось паники и начали расследование, но несмотря на все усилия не смогли найти виновника. Ясно было только то, что в пищу попал яд. Чтобы найти отравителя Слоан наняла уже хорошо знакомых Джерри близнецов Дексинис, а его самого отрядила им в помощь.
Несмотря на то, что Данн уже получил сообщение, Солан не поленилась и повторила ему задание устно. Джерри заверил ее, что все будет выполнено в лучшем виде, а сам подумал: знает ли Слоан о совместном их предприятии? Наверное нет, иначе бы не стоял Джерри сейчас тут.
В качестве места встречи назначили порт, а уже оттуда было решено спуститься на трущобы или же найти заведующего продовольствием.
Джерри пришел на место раньше Гаррета и Мариан, и теперь ожидал их появления. Он опустился на  какой-то ящик и, щуря глаза на ярком солнце, наблюдал за сутолокой, царящей в порту. Прямо перед ним выясняли отношения двое перевозчиков: человек и турианец. Кто-то из работников облажался и теперь эти двое не знают, кому разгружаться первым. По крайней мере, так понял Джерри из их криков, в которых было больше брани, чем цензурных слов. Скоро начнут драку, как пить дать.
И точно – турианец ухватил человека за грудки, но к ним тут же поспешила парочка «Отверженных», выполнявших функции службы правопорядка, и растащила спорщиков в разные стороны. Это немного охладило их пыл. Дальше разговор вернулся в спокойное русло и стало скучно. К счастью, как раз в это время Джерри заметил тех, кого ждал.
– Гаррет! Мариан! – Джерри поднялся с места и отсалютовал близнецам от козырька кепки двумя пальцами. – Рад встрече, жаль что при таких обстоятельствах.
Он махнул им рукой и все трое отошли в сторону, чтобы не мешать снующему по порту народу, а те не мешали им обсудить предстоящее задание.
– Как я понимаю, вы уже в курсе дела? Мысли? Предложения? Кого навестим в первую очередь?

+2

3

Большинство знакомых Гаррета считали, что у него нет активной гражданской позиции, и единственное, что его волнует, - это деньги. Сам турианец тоже предпочитал так думать, но в глубине его души, где-то под толстым слоем панциря, спал маленький борец за справедливость, просыпающийся лишь в исключительно редких случаях.
Теперь, видимо, был именно такой случай.
Люди на Кадаре умирали каждый божий день, и контрабандист не видел в этом ничего такого. В конце концов, у всех у них довольно высокие шансы на то, чтобы погибнуть в перестрелке.
Но одно дело честная драка и совсем другое – удар ножом в спину. Именно так представлял себе Гаррет последнее происшествие, связанное с продовольствием. Так поступать нечестно. Если уж разбираться с врагами, то в открытую.
Так что турианца подстегивало не только приличное денежное вознаграждение (хотя что уж скрывать, оно внесло солидный вклад в его желание разобраться в случившемся), но и жажда справедливости, которую он усердно скрывал и от сестры, и от себя самого. К тому же, Дексинисы уже давно не занимались чем-то помимо контрабанды, и новое занятие освежало уже немного приевшуюся рутину трудовых будней.
Гаррет на минутку отвлекся от своих размышлений и взглянул на Мариан. Бедняга. Не стоило им так много пить вчера (и не только вчера, пожалуй. Где там у турианцев печень, и не начинает ли она побаливать?). Если в этот раз сам контрабандист отделался только легкой головной болью, быстро прошедшей после кружки кофе, то сестра сегодня выглядела как хорошо потрепанный жизнью хаск и грустно плелась где-то позади, болезненно щурясь от яркого дневного света. Печальное зрелище.
И, разумеется, она забыла дома свой визор. Гаррет вздохнул, затемнил свой собственный и протянул его Мариан. Затем немного подумал и отдал ей еще и термос с остатками кофе.
- Смотреть на тебя жалко. Постарайся не откинуться до конца дня. Я тебя на себе не потащу и оставлю на растерзание бродягам, учти.
Мариан что-то пробурчала в ответ, но и термос, и визор приняла. Гаррет не стал разбираться, куда и как далеко его послали. Они благополучно добрались до порта, и теперь надо было найти Джерри. К счастью, это было довольно просто: в толпе разношерстных прохожих и работников легко было заметить знакомую кепку. Данн тоже заметил близнецов и жестом отозвал в сторону, подальше от бурлящей толпы.
Мариан в ответ на приветствие проворчала что-то себе под нос, Гаррет же улыбнулся и дружелюбно пошевелил мандибулами.
- Мы тоже рады. Не обращай внимания на мою сестру, она сегодня немного не в настроении.
Теперь, когда обмен любезностями был закончен, необходимо обсудить стратегию. Турианец покосился на Мариан, но та угрюмо потягивала кофе через трубочку и мыслями и гипотезами делиться не спешила.
- Нам рассказали о произошедшем в основных деталях. Сейчас трудно что-либо сказать, мутноватое больно дельце. – Контрабандист попытался вспомнить, что делал бы давно почивший Гаррет из Службы Безопасности, будь он на его месте. - Нужно узнать подробности, например, чем именно отравились эти бедняги, а потом уже идти разбираться с теми, кто отвечает за продовольствие. Так что предлагаю в первую очередь нанести визит кому-нибудь, кто разбирается в ядах, а затем уже идти выбивать пыль и признания из Рейка и его ребят.
Гаррет вновь посмотрел на Мариан, ожидая ее веского вклада.

+2

4

Мариан не знала, о чем она думала, когда столько пила вечером перед тем, как идти на это задание. Она все утро с завистью смотрела на бодрого брата, который успел приготовить кофе и завтрак, собрать их сумки и проверить оружие. Сама же она едва могла шевелиться, потому что каждое лишнее движение заставляло ее желудок болезненно сжиматься, а голову кружило так, будто у нее было сотрясение.
Впрочем, может у нее и было сотрясение, просто она не помнила, как именно его получила.
Сигнал о получении входящего сообщения посреди утра был настолько громким, что ей захотелось плакать. А еще ей хотелось, чтобы ее все оставили в покое. Особенно Слоан. Особенно по такому неприятному делу.
Турианка вообще не понимала, зачем она была нужна в этой авантюре. Это Гаррет знал, как работают детективы, знал, как проводить допросы и как расследовать дела - это была его стезя как бывшего работника СБЦ. Возможно, Слоан думала, что раз они близнецы, то и навыками должны обладать одинаковыми. А может она просто настолько привыкла, что Дексинисы работают в паре, что решила не заморачиваться и нанять их обоих.
Что ж, во всяком случае, кредиты она перевела на счет ей, а не брату, о чем Мариан не преминула упомянуть за завтраком, противно посмеиваясь и тут же жалея об этом, потому что смех отдавался в ее голове ноющей пульсацией. В ответ на это заявление Гаррет дружелюбно послал ее в пешее эротическое и пододвинул к ней поближе стакан воды с таблетками. Заботушка.
Перед тем, как выйти из дома, турианец передал ей сумку с медикаментами, которую ей было слишком лень собирать, а также пристегнул к ее бедру кобуру и вложил туда пистолет.
Это напомнило ей о том, как мама помогала им с Гарретом собираться в детский сад по утрам. Правда, пистолетов тогда им еще не давали. В благодарность она попыталась обнять близнеца, но в результате просто повисла на нем, пока тот закрывал на собой двери.
На улице она слепо плелась по улицам Кадары за братом, не обращая внимания на то, куда именно они шли, а на все случайные приветствия она отвечала лишь бурчанием и изредка вскидывала руку, пытаясь помахать. Солнце сегодня светило особенно ярко: хоть турианцы и привыкли к яркому свету, но ее организм об этом, судя по всему, не знал. Она болезненно щурилась и время от времени постанывала, пока наконец не наткнулась на спину Гаррета, который остановился, чтобы передать ей свой визор и термос с кофе, который он заранее приготовил, ожидая, что он ей понадобится. Мариан благодарно пробурчала что-то вроде «Спсбо, бртшка», надеясь, что это прозвучало достаточно жизнерадостно. Когда она нацепила затемненный визор, жить стало чуточку легче и приятнее. А когда она глотнула кофе, стало совсем хорошо. Ровно до того момента, пока она не продолжила движение и головная боль не вернулась.
В доках они встретились с Джерри, который, как назло, выглядел таким же бодрым как брат. Оставалось надеяться, что все, с кем им предстоит сегодня встретиться, будут напуганы видом невыспавшейся злой турианки, и она принесет всем хоть какую-то пользу.
Приветственно кивнув головой в сторону человека и думая о том, что как только ей полегчает, она извинится за свою угрюмость, Мариан достала из сумки парочку таблеток, которыми спасалась от похмелья, и запила их кофе, надеясь, что такой убойный коктейль ее взбодрит. Она внимательно выслушала разговор своих напарников и только после этого подала голос.
– Интересно, зачем кому-то вообще было все это проворачивать, – турианка зевнула, широко разведя мандибулы в стороны, и привалилась спиной к стене. – Чтобы подставить нашу Железную Леди? Так ее и без этого не особо любят.
Она потерла лицо, обдумывая ситуацию. Брат был прав: все это дельце крайне дурно пахло.
– Я согласна с тем, что стоит узнать, что именно это был за яд.  А вот насчет заведующего складом продовольствия, как бишь его… – она щелкнула пальцами в сторону Гаррета. – Рейк! Я не уверена, что трясти его будет хорошей затеей. Кто вообще сказал, что поставка была официальной? Население Кадары на восемьдесят процентов состоит из контрабандистов, здесь вообще толком нет никакой статистики поставок. Груз могли заменить или записать его под другой накладной. Да, люди Слоан проверяют содержимое ящиков, которые попались им на глаза. Но это же капля в море.
В конце концов, они с Гарретом специализировались как раз на том, чтобы доставлять грузы так, чтобы об этом не знали отдельные лица. Ту же Слоан они обводили вокруг пальца столько раз, что и сосчитать было нельзя.
– Я могу запросить список имен последних поставщиков. Но, – она прервалась и сделала еще один глоток кофе, собираясь с мыслями, – гарантирую, что это не они. Никто не будет настолько глуп, чтобы регистрировать груз под носом у Слоан и после этого травить ее людей. Мало того, если мы начнем трясти логистов в открытую, мы можем спугнуть нашего злоумышленника. Можно поспрашивать у завсегдатаев доков, – она оглядела порт, выделяя для себя парочку людей, с кем можно было поговорить. – За лишнюю бутылочку ринкола нам скажут, кто и когда сюда прилетал, с каким грузом. Саларианцы тебе еще и список напишут.
Турианка поправила визор, ожидая решения своих коллег.

+3

5

Джерри адресовал Мариан сочувственный взгляд. Насколько он успел узнать близнецов, он мог предположить, что за недуг сейчас терзает турианку. Он хоть и старался не злоупотреблять горячительными напитками, то и дело гадкий имплант преподносил на утро гадкий сюрприз и устраивал похмелье тогда, когда его по всем правилам не должно было быть.
– Согласен, что мутное, – кивнул Джерри на слова Гаррета, – но разобраться все равно надо. Будто мало здесь уже имеющихся проблем.
Перечислять все эти беды заняло бы слишком много времени, да и они очевидны для всех, кто пожил на Кадаре хотя бы неделю.
Гаррет предложил сначала выяснить, чем именно отравились поселенцы, и Джерри был с ним согласен. Чтобы начать поиски в продовольственном цехе неплохо бы узнать, что на вообще стоит обратить внимание. Может статься, что уже по составу яда будет более-менее сузить круг подозреваемых, особенно если отрава родом из лабораторий. В свое время Джерри прочитал немало детективных романов, чтобы уяснить, что даже небольшое изменение в составе может стать хорошей уликой.
Мариан так же согласилась с доводами брата, первый шаг намечен.
– Подставлять Солан и правда нет смысла. Кто знает, может это вообще идиотская случайность. Маловероятно, но все же. Пока не ясно, когда именно яд попал в пищу: уже здесь или еще до того, как продовольствие попало на планету.
Второе предложение Мариан тоже имело смысл. Далеко не все грузы проходили через тщательный досмотр, Джерри об этом был осведомлен так же хорошо, как и близнецы Дексинис. В конце концов, они ведь так и познакомились. И в какой раз он задумался о том, что Слоан прекрасно известно, что за ее спиной проворачивают разные делишки. Может, она потому и послала на дело именно их троих?
– Дельная мысль, Мариан! – воскликнул Джерри, но тут же заметил, как турианка поморщилась, и понизил голос, – Извини. Я тоже думаю, что стоит наведаться к доктору и выяснить для начала, что именно попало в продовольствие, а там уже видно будет.
Он подошел к лифту и нажал кнопку. Платформа со скрежетом начала свой путь наверх, а как только она остановилась, все трое переместились на нее. Следующее нажатие заставило лифт опуститься вниз, где проживали те, у кого не хватало ресурсов на то, чтобы поселиться в куда более облагороженном городе. Впрочем, даже тут имелись свои достопримечательности. Например «Тартар», в котором Джерри просадил немало кредитов, хоть и зависал в «Песне Краллы» гораздо чаще.
За высоким забором из сетки-рабицы начинались пустоши, полные диких зверей, налетчиков из Роекаар, бандитов всех рас, а так же непередаваемой красоты ландшафтов, немного напоминающих Джерри родную Аризону. Правда, всю эту красоту немного портили серные источники и источаемый ими запах. Хорошо, что их путь сейчас лежал не туда, а вглубь трущоб.
Проплутав по извилистым кишкам переулков, Джерри привел спутников в клинику. Это было слишком громкое слово для замызганного кособокого здания, в котором устроились доктора, практически безвозмездно помогающие местным жителям.
– Вот мы и на месте.   
Джерри постучал на всякий случай, а потом толкнул дверь.
– Доктор Илэйн? Это Джерри Данн, мы к вам по поручению Слоан.

+3

6

- Кого там опять притащило… - послышался мужской голос откуда-то из конца соседствующей с коридором комнаты.
- Небось очередные родственники и друзья умерших, проклинающие Келли на чем свет стоит. - со вздохом ответил женский голос, - Пойду посмотрю.
Клиника состояла из нескольких комнат, в которых размещалась лаборатория, стационар и что-то похожее на склад поломанного инвентаря, из которого изобретательные ученые все еще пытались выжить последнее и как-то задействовать в своей работе.
- Вы кто еще такие? - Доктор Илэйн вышла из комнаты и поприветствовала контрабандистов сложенными на груди руками и безучастным выражение лица. Она явно не была особо расположена к разговору. - Я же ей сказала, что мы перечислим кредиты в конце квартала. В этом месяце пришлось много отдать на исследования отравленных, для ее же блага, между прочим. Мы просто не можем себе этого позволить.
Илэйн прищурила глаза, оглядывая сначала Джерри, с которым она была поверхностно знакома, затем задержала свой взгляд на двух турианцах. Судя по тому, что они не размахивали винтовками и не грозились взорвать клинику к чертовым Жнецам, до азари постепенно начало доходить, что поручение Слоан состояло в чем-то еще.
- Что у вас за поручение?
Илэйн хватило буквально несколько фраз, чтобы понять, что к чему. Она пригласила группу пройти с ней в лабораторию, где сидело еще двое мужчин.
- Впрочем, вы вовремя. - нехотя согласилась азари, останавливаясь возле большого экрана на стене. - Мы только закончили анализ последнего трупа. - выведя на экран около двадцати профилей, она указала пальцам на семь из них. - Это все те, кто поступили к нам с отравлением. Четыре крогана, семь турианцев, два ангара, один саларианец и шесть людей. Для кроганов, турианцев и ангара нам удалось найти медикаменты, саларианца и людей спасти не удалось. Желудки у них слишком чувствительные.
Илэйн переговорила о чем-то с одним из мужчин, и тот согласился показать их незаконченное исследование.
- Яд был сделан из цветов с Хаварла. Ангара, которых мы спасли, рассказали нам, что в прошлом их народ использовал это растение для ритуалов. Что-то вроде наркотика. Но ангара перестали его принимать после случаев летальной передозировки. К сожалению, это вся информация, которая у нас имеется. На Хаварл лететь мы не можем, поэтому вынуждены лишь надеется на те данные, что есть. Но мы точно знаем, что для этого растения нужна определенная температура и влажность воздуха для цветения, так что на Кадаре бы оно не выжило.

[AVA]http://sg.uploads.ru/t/zHDMt.jpg[/AVA]
[NIC]ELAINE SAINI[/NIC]

+4

7

Услышав, что выбивать пыль сегодня ни из кого не потребуется, Гаррет грустно вздохнул. Игра в плохого копа была единственным развлечением во время работы в Службе Безопасности, и турианец с удовольствием предался бы ностальгии, угрожая распять на рогах какого-нибудь заикающегося от страха саларианца.
Но разговоры за бутылочкой ринкола контрабандиста тоже вполне устраивали, так что он не предался унынию.
- Что ж, отправимся в незабываемое приключение, друзья мои, - контрабандист игриво ткнул сестру локтем в бок, получил в ответ неразборчивое ворчание и потащил турианку к подъемнику.
Во время спуска Гаррет нетерпеливо постукивал ногой по платформе и одновременно пытался не дать Мариан стечь с его плеча на пол жалкой, пропахшей перегаром лужицей. Судя по всему, ни кофе, ни таблетки ей особо не помогли. Турианец лишь надеялся, что сестра продержится до конца дня и ее не стошнит ни на него самого, ни на Джерри, ни на кого-либо еще.
Когда лифт наконец-то остановился, контрабандист осторожно вывел Мариан на твердую землю.
- Аккуратно, не споткнись, душа моя.
Трущобы Кадары радовали и глаз, и обоняние. Даже самые бедные районы Цитадели не могли сравниться с этой свалкой, в которой обитали низшие слои населения Кадары. Гаррет окинул взглядом жалкого вида здания, кучи мусора, подозрительных типов в соседней подворотне.
«Что бы сказала мама, узнай она, в каких кругах мы теперь с Мариан вращаемся? Уверен, ее бы хватил инфаркт на месте при одной только мысли, что ее золотца шляются по столь злачным местам».
Пожалуй, хорошо, что их мама была уже несколько веков как мертва. Ей же спокойнее.
Джерри вел близнецов вглубь трущоб. После пары поворотов Гаррет запутался в однотипных узеньких улочках, похожих друг на друга как две капли воды. Близнецы нечасто спускались сюда: они были достаточно умелыми, чтобы заработать себе на жилье в районе получше, и достаточно осторожными, чтобы не пить трущобное пойло, которое наверняка разливали смертельно больные саларианцы в ужасающих антисанитарных условиях. Контрабандиста, конечно, терзали смутные сомнения насчет качества выпивки в «Песне Краллы», но оно все равно было лучше того, что разливают в «Тартаре». Наверно.
Пока турианец размышлял о высоком и следил, чтобы Мариан не потерялась где-нибудь по пути, Джей Ди уже вывел их к клинике. Гаррет посмотрел на стоявшее перед ними здание и задумчиво почесал нос.
- Мда. Жалкое зрелище.
Удивительно, что дверь не отвалилась, когда Джерри в нее постучал. Вся компания дружно завалилась внутрь.
В помещении царил полумрак, так что Гаррет заботливо стянул с Мариан визор и нацепил на себя, вернув прибор в нормальный режим. Как только глаза приспособились к освещению, турианец с любопытством начал крутить головой. Он понял, что это была плохая идея, когда его рога запутались в торчащих из дыры в потолке проводах. Выругавшись, контрабандист начал выпутываться и закончил как раз к тому моменту, когда из дальних комнат появилась азари. Видимо, как раз та самая доктор, которая была им нужна.
Азари, судя по всему, приняла их за громил на побегушках у Слоан. Гаррет не сдержался и громко фыркнул в ответ. К счастью, Илэйн быстро поняла, что к чему, и пригласила их в соседнее помещение – судя по количеству странных приборов, лабораторию, довольно тесную для такого количества народа. Дексинисы выдвинули более низкого ростом Джерри вперед и встали за его спиной. Азари и ее коллега вкратце рассказали о том, что им удалось выяснить.
Выслушав доктора, Гаррет задумчиво пошевелил мандибулами, а затем тихо обратился к Мариан:
-  Хаварлские сорняки? Возможно, это происки роекаар? – но тут в дело вступила гарретова мнительность. – Или нет, это было бы слишком просто. Может, парни из Коллектива все же хотят подставить Слоан?
Затем турианец вспомнил, где он живет и кто его окружает, и предложил еще одну версию:
- Или, вероятно, кто-то просто перепутал съедобные травы с несъедобными. От этих идиотов можно ожидать чего угодно. – Он вздохнул и нахмурился. – Нам бы не помешало узнать побольше об этих растениях. Жаль, Карвер перестал отвечать на наши звонки после того пранка, что мы ему устроили…

+3

8

Если изначально ей немного и полегчало от всей дозы медицины, которую она приняла за утро, то поездка на подъемнике до трущоб ей точно не пошла на пользу. Какие там могли быть рассуждения о деле, когда единственное, о чем она могла думать, это как бы взять под контроль свой желудок и не сблевать прямо на Гаррета, который заботливо поддерживал ее всю дорогу до поверхности. Духи бы побрали этот горный ландшафт и необходимость в лифтах.
Внизу Мариан, однако, лучше не стало: запах серных испарений был здесь куда сильнее, чем наверху, к нему добавлялась непередаваемая смесь из вони от разнообразных отходов, начинающих разлагаться трупов, которые еще не успели обобрать и убрать с улиц, и дешевой бражки, так что ей вновь пришлось положиться на Гаррета, который вел ее под ручку, умудряясь удерживать их обоих в вертикальном положении.
По пути до клиники Мариан успела осмотреться и вспомнить, почему же она старалась не спускаться в трущобы без лишней необходимости. Здесь, конечно, была парочка интересных мест, включая «Тартар», но он уж точно не стоил того, чтобы общаться с местным контингентом. Вдвойне печально было осознавать, что не так давно все местные мародеры были в безопасности на Нексусе среди остальных ученых, медиков и бывших военных, работали на благо общего будущего, а сейчас обирали трупы в темных переулках. Печальное зрелище. И кто знает, как сложилась бы судьба Дексинисов, если бы им не повезло найти сразу после Восстания подобие постоянной работы у Слоан.
Вскоре Джерри довел их до клиники, где Гаррет вероломно забрал у сестры визор, после чего запутался в проводах, протянутых по потолку для экономии пространства, которого в этом ветхом здании и так не хватало. Тяжко вздохнув, Мариан помогла брату распутать кабели так, чтобы их не порвать: не хватало еще, чтобы из-за их неуклюжести какому-нибудь бедолаге отключили жизнеобеспечение.
Вышедшая к ним азари, узнав Джерри, провела их в небольшую лабораторию, где в общих чертах объяснила ситуацию. Услышав про количество пострадавших, Мариан тихонько присвистнула:
– Даже кроганы слегли? Какой же убойной должна была быть доза…
Гаррет, определенно вспомнив свои годы работы в СБЦ, начал шептать ей на ухо свои предположения. Мариан склонила к нему голову, внимательно прислушиваясь.
– Сомневаюсь, что это Роекаар, – зашептала она в ответ, сдвинув вместе надбровные пластины. – Зачем им возить цветы специально с Хаварла, если и на Кадаре полно природных ядов? Да и они бы с гораздо большим удовольствием просто перерезали бы всем глотки. Скорее уж кто-то пытается подставить самих ангара.
Выслушав домыслы брата, турианка начала размышлять над сказанным. Во всем этом ей виделся какой-то подвох. Они еще многого не знали об этом деле, но Мариан казалось, что они уже что-то упускают. Упускают то, что лежит на поверхности.
– Температура и влажность, – пробубнила себе под нос Мариан, оглядывая лабораторию и останавливая свой взгляд на многочисленных колбах, стоящих на столах и связанных между собой множеством медицинских трубочек. Затем ее глаза загорелись, и она ткнула брата в бок, привлекая к себе внимание. – Да, на Кадаре бы оно не выжило. Если только оно не было выращено в теплице, – она помедлила, шевеля в раздумьях мандибулами, а затем придвинулась вместе с братом поближе к Джерри и продолжила тихим голосом так, чтобы ее слышали только напарники: – Слоан же уже давно гонит эту новую наркоту из местных грибов. А еще я слышала, что какие-то ребята что-то выращивают на Пустошах, у них там оранжерея, – пару недель назад люди начали говорить о новом наркотике, производство которого не контролировала Келли. Сама Мариан и не думала его пробовать: на Кадаре принимать наркотики было вдвойне опаснее, чем на Цитадели. – Может, кто-то решил с ними конкурировать и наладить собственный бизнес? Вот только не рассчитал дозировку и вместо того, чтобы подсадить людей на свой препарат, нечаянно убил их?
Если это было так, то это явно означало, что люди, ответственные за все эти отравления, имеют крайне поверхностные знания в медицине и химии. С другой стороны, если это ошибка в дозировке, почему тогда этот наркотик свалил как людей, так и кроганов? Порции наркотика для такого исхода должны были быть совсем разными. Конечно, всегда оставался такой вариант, что это было намеренное действие.
Мариан постучала когтями по броне в поисках решения проблемы. Ответ, впрочем, не был неожиданным.
– Кима Доргун может знать подробности об этом цветке, – турианка вспомнила про представительницу ангара среди Отверженных. – Можно позвонить ей и узнать, возможно ли было провезти семена или целые растения с Хаварла на Кадару, – к кому обращаться по поводу ангарских растений, как не к ангара? – Возможно, она даже слышала что-то об этом. Только давайте позвоним, а не поедем наверх: очередной поездки на этом лифте сейчас я просто не вынесу, – она с ужасом вспомнила те невыносимо долгие минуты спуска и поежилась, а затем добавила: – Еще нам определенно нужно больше информации о жертвах. Кто они, на кого работали, были ли связаны с Коллективом или Отверженными, общие дела, общие знакомые.
Она выпрямилась и обратилась к доктору Илэйн, которая, нахмурившись, ждала окончания их разговора:
– Выжившие еще в клинике? Они в сознании? Мы можем их опросить?
Возможно, хоть в этом им повезет.

+1

9

Илэйн была не против того, чтобы пришельцы поговорили с пациентами. Главное, чтоб они побыстрее отсюда убирались. Как и любой житель Кадары, рабочие клиники занимались не только легальной деятельностью.

- Лучше бы я сдох как те, другие. С самого начала как я только сюда приехал, все шло через жопу. Лучше б сдох. И подруга меня бросила.
Лежачий в конце палаты турианец.

- Это было на вечеринке. То ли что-то в питье, то ли в закусках. Нас всех оттуда доставили. Я был пьян. Не помню, что ел и с кем. Живот крутило так, что я думал, что меня вывернет вместе с моими кишками. Сразу протрезвел.
- турианец на соседней койке.

- Я в порядке. Я им сразу сказал, что я в порядке. Меня эта дрянь не берет. Они явно не собирались убить кроганов, иначе бы придумали что-то посильнее этого яда. Они меня здесь только и держат для анализов, а так у меня все в порядке.
- кроган, сидящий на кушетке.

- Да мы все здоровы. Как Дектр и сказал, нас не выпускают только потому, что боятся слухов. Вот и все.
- слоняющийся по комнате кроган.

- Я ничего не знаю. Я вообще не ем и не пью. Мне доктор сказал, что лучше есть что-то диетическое и не злоупотреблять. Поэтому… Я вообще с Элаандена. Приехал… в гости.
- третий кроган, явно обеспокоенным присутствием посетителей.

- Там была еда для ангара. Отвратная на вкус, но лучше чем ничего. Мне никогда не было так плохо. Чтоб я еще раз сходил на вечеринку с изгнанниками…
- ангара.

- А ты симпатичная. Это ведь не твой парень с тобой? Хочешь, встретимся как только меня отсюда выпишут?
- накаченный лекарствами турианец.

- Вечеринка была в честь кроганских боев. Накмор Кваш одержал победу. Я за этим не слежу, я просто пришла из-за халявной выпивки и еды. Накрывали для всех.
- турианка.

[AVA]http://sg.uploads.ru/t/zHDMt.jpg[/AVA]
[NIC]ELAINE SAINI[/NIC]

0


Вы здесь » Mass Effect: Two Galaxies » Андромеда » [04.2819] Кадара. Яд для крыс


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC